先锋小说网
会员书架
首页 >穿越历史 >民国之燕燕 > 第411章 两个兰花

第411章 两个兰花(3 / 4)

兄弟姐妹。

  可能遭受过日本人的折磨,或被捕后出逃。

  曾结过婚,或有过未婚夫,或结识过男性朋友,可能有子,子女下落不明,可能已夭折。

  “情报来源是哪里?为什么没有报告?”一个人置疑情报真实度。

  蒋要员说:“送情报的人是赵书理,他的忠诚可以保证。现在他就处在与日本人接触最密切的城市中,又是情报部主要干部,我认为他的情报是有可信度的。没有写明来源应该是为了保护情报人员。”

  “没有太多内容啊。我看了半天,只明确了一件事,‘兰花’是个女性。”另一个人皱眉说。

  “不,我看他明确了很多内容,之前我们都是在推测,这些情报等于是肯定了很多我们推测的方向。”马上有人反驳他,拿着报告说:“我们怀疑过‘兰花’的出身,这个情报明确‘兰花’有外国背景,或许留学过,或许她的家人、亲密的朋友中有外国人。”

  “还有一种可能,她被日本逮捕过。”有人猜测,“她可能受过日本的训练。”

  “被日本人训练过后,仍旧逃跑了?”有人感叹,“怪不得日本人那么努力要抓她呢。”

  “这个情报还是存疑的,我们先不要以它为准。暂时只是讨论。”

  “情报里说‘兰花’可能生过孩子,那她的年龄是不是超过了二十岁?”

  “不一定,女子十三可孕子,来红就可以有孩子了,要是她成亲的时间早,那可能十五六就生过孩子,之后孩子就没了,或是遗失,或是被卖,或是夭折。”

  “父母不知去向,无兄弟姐妹。关于父母可能是找不到更多线索,也没有坟茔,无兄弟姐妹这个倒是相当少见,可以据此查找‘兰花’吧。”

  第一个置疑的人说:“这个情报的真实性我还是持保留意见,我们需要更多情报。”

  结果就在第二天,日本方面针对“兰花”进行了新的调查,情报再次被国**截获。

  会议室再次坐满了人,桌上摆着两份情报,一份是赵书理的,另一份就是刚刚截获的日本情报。

  ——兰花,中国人,年轻女性,对日本文化极为熟悉,聪明美丽。

  有丈夫,与丈夫感情深厚。

  热爱丈夫,为丈夫的事业尽心竭力。

  擅长与人交际。

  生活简朴,不爱奢华享受。

  曾继承家族遗产。

  两份情报一对照,反而衬托了赵书理那份情报的可信程度。

  蒋要员扬眉吐气,大声说:“看一看,赵书理基本都汇报出来了!这个‘兰花’有丈夫,但丈夫可能已逝,他们有一个孩子,但孩子可能也没了。她家境应该不错,父母早去后又无兄弟

点击切换 [繁体版]    [简体版]
上一页 章节目录 加入书签 下一页