第440章 第四百四十顶异国他乡的环保帽(6 / 6)
儒勒·凡尔纳的视线去看桌子上数本英文版的书籍《Around the world in eighty days》,眼睑抽搐,怒火喷发,弄得奥斯卡·王尔德的脸皮都发红。这些英国人瞎改一通,毫不尊重作者,导致儒勒·凡尔纳的作品在英国变成了娱乐大众的冒险小说。
儒勒·凡尔纳:“英文版可以理解,中文版是什么语言?”
麻生秋也低哑地说道:“那是我祖国的语言,我想要把您的作品推广过去,让他们不用去看错误的译本,遭受不必要的误会。”
一句话。
【■■先生喜欢凡尔纳先生的作品,苦于拿错了译本。】
麻生秋也想把真正的小说原文翻译出来。
献给祖国的文人。
……